Sau khi bạn sinh con an toàn xong, hãy chuẩn bị để làm các thủ tục cần thiết cho con nhé. Có rất nhiều thủ tục mà bạn phải làm vì vậy hãy xác nhận thật kỹ nhé.
Sau khi bạn sinh con an toàn xong, hãy chuẩn bị để làm các thủ tục cần thiết cho con nhé. Có rất nhiều thủ tục mà bạn phải làm vì vậy hãy xác nhận thật kỹ nhé.
Việc nộp hồ sơ phải thực hiện trong vòng 30 ngày sau khi sinh tại Cục quản lý xuất nhập cảnh địa phương. Vì thế việc chuẩn bị hồ sơ trước khi em bé sinh ra là điều cần thiết.Thực tế, đứa trẻ khi được sinh ra thì được quyền cư trú hợp pháp trong 60 ngày. Điều đó có nghĩa là trường hợp đứa trẻ sẽ xuất cảnh ra khỏi Nhật Bản trong vòng 60 ngày thì không cần thiết phải thực hiện thủ tục này.
Diễn biến thủ tục xin visa:
Nếu bạn tiếp tục ở lại Nhật Bản hơn 60 ngày sau khi sinh con, con của bạn cũng cần có thị thực (tư cách lưu trú). Thủ tục này cần được thực hiện trong vòng 30 ngày kể từ ngày sinh. Để xin được visa cho đứa bé, bạn phải đăng ký xin tư cách lưu trú cho bé ở cục xuất nhập cảnh Nhật Bản.
※ Khi đăng ký thông tin sẽ không mất tiền.
※ Những tài liệu, giấy chứng nhận yêu cầu chuẩn bị những thứ mới phát hành trong vòng 3 tháng.
※ Nếu bố hoặc mẹ làvĩnh trú, thì em bé cũng có thể nộp đơn xin vĩnh trú. Trong trường hợp này bạn sẽ được xin giấy phép cư trú vĩnh viễn chứ không phải là đơn xin phép cư trú nữa.
Trẻ em mới sinh ra cũng tham gia bảo hiểm y tế. Nếu cha hoặc mẹ đang làm việc, hãy nộp đơn đăng ký tham gia bảo hiểm y tế của con cho công ty mình. Hãy thảo luận với nhân sự của công ty. Trong trường hợp là bảo hiểm y tế quốc gia, bạn phải nộp đơn tại cơ quan thành phố với thẻ thường trú của mình.
<Đơn xin “trợ cấp sinh đẻ” và “trợ cấp nghỉ đẻ” (chỉ khi mẹ đang làm việc)>
Điều này chỉ có thể xin trong trường hợp mẹ đang làm việc. Bạn không thể nộp đơn nế bạn đã nghỉ việc. Các thủ tục đều phải đăng ký với nhân sự của công ty, chính vì thế hãy tham khảo thông tin từ trước.
※ Trợ cấp sinh con là một chế độ chỉ dành cho những mẹ đã được đăng ký bảo hiểm sức khỏe tại công ty và được trợ cấp khi không được nhận lương trong thời kỳ nghỉ thai sản. Trong thời gian nghỉ thai sản, bạn sẽ nhận được hai phần ba tiền lương (từ trước ngày dự sinh 42 ngày cho đến 56 ngày sau khi sinh tổng cộng trong 98 ngày, không có thời gian làm việc)
※ Trợ cấp chăm sóc trẻ em là chế độ chỉ dành cho những mẹ được đăng ký bảo hiểm việc làm, đó là một khoản trợ cấp có thể thu được khi không nhận được tiền lương trong thời gian nghỉ việc. Trong thời gian nghỉ sinh bạn sẽ nhận được một nửa lương.
Trong quá trình điều trị áp dụng bảo hiểm y tế, khi chi phí của một tháng vượt quá số tiền cố định, phần chênh lệch vượt quá sẽ được trả lại. Nhưng chi phí sinh sản hầu hết là tự chi trả. Tuy nhiên, bảo hiểm sẽ được áp dụng cho việc sinh non và sinh mổ khẩn cấp. Đối với những khoản này, tiền sẽ được trả lại nếu vượt quá một số tiền nhất định.
Số tiền nhất định được xác định bởi thu nhập và loại bảo hiểm sức khỏe mà bạn đang đăng ký. Nếu bạn đang làm việc, hãy đăng ký bảo hiểm của công ty, trong trường hợp là bảo hiểm quốc dân bạn phải xin đăng ký tại nơi cấp thể cư trú.
Khi mang thai, sinh con ở Nhật Bản có rất nhiều thủ tục mà bạn phải làm. Có thủ tục phải hoàn thành trong thời gian quy định, chính vì vậy hãy xác nhận thật kỹ.
Vì có rất nhiều trường hợp thủ tục được thực hiện thông qua công ty, điều quan trọng là phải nói chuyện trước với người phụ trách trong công ty để biết thêm thông tin. Nếu có những thông tin mà bạn không biết, hãy hỏi bạn bè xung quanh hoặc người Nhật. Việc mang thai và sinh con ở nước khác thì rất bất an, nhưng cảm giác đón nhận một sinh linh mới chào đời thì ở đâu cũng giống nhau. Nếu bạn gặp rắc rối, hãy tham khảo những thông tin của người xung quanh sớm nhất nhé!
→ Lời khuyên cho mẹ Việt ở Nhật ① – Cần chuẩn bị những gì khi biết mình mang thai ở Nhật?
→ Lời khuyên cho mẹ Việt ở Nhật ② Tiền trợ cấp sinh con trả 1 lần
* Bài viết thuộc bản quyền của LOCOBEE. Vui lòng không sao chép hoặc sử dụng khi chưa có sự đồng ý chính thức của LOCOBEE.
Sau khi sinh xong, bạn sẽ nhận được giấy chứng sinh 出生証明書(しゅっせいしょうめいしょ) từ bệnh viện và phải đi làm nhiều thủ tục như dưới đây.
Đăng ký khai sinh 出生届 (しゅっせいとどけ) trong vòng 14 ngày kể từ ngày sinh
①Thẻ lưu trú của người đến làm thủ tục 在留カード (ざいりゅうかーど) ②Giấy chứng sinh của bệnh viện 出生証明書(しゅっせいしょうめいしょ) ③Sổ tay mẹ và bé 母子手帳(ぼしてちょう) ④Con dấu 印鑑 (いんかん)
Sau khi làm xong thủ tục, bạn sẽ nhận được:
①Giấy xác nhận cư trú có tên cả gia đình 住民票(じゅうみんひょう) ②Giấy chứng nhận đã thụ lý thông báo khai sinh 出生届受理証明書(しゅっせいとどけじゅりしょうめいしょ)
2 giấy trên cần xin mỗi giấy 2 bản, trong đó:
Đăng ký bảo hiểm sức khỏe quốc dân cho con 国民健康保険 (こくみんけんこうほけんしょう)
Nếu bố mẹ theo bảo hiểm sức khoẻ quốc dân 国民健康保険(こくみんけんこうほけん) thì đăng ký cho con vào bảo hiểm này.
①Thẻ lưu trú của người đến làm thủ tục 在留カード(ざいりゅうかーど) ②Sổ tay mẹ con 母子手帳(ぼしてちょう) ③Thẻ bảo hiểm sức khoẻ quốc dân của chủ hộ 国民健康保険証(こくみんけんこうほけんしょう) ④Con dấu 印鑑(いんかん)
Đăng ký nhận trợ cấp hàng tháng 児童手当 (じどうてあて)
①Giấy đăng ký 児童手当認定請求書(じどうてあてにんていせいきゅうしょ) Giấy này có mẫu ở trên trang chủ của từng Quận/ Thành phố, có thể tải về tự điền sẵn. ②Thẻ lưu trú của người đến làm thủ tục 在留カード (ざいりゅうかーど) ③Thẻ bảo hiểm của cả bố và mẹ 保険証(ほけんしょう) ④Thẻ my number マイナンバー Nếu không có thẻ thì có thể mang 住民票(じゅうみんひょう) có ghi rõ số my number cũng được. ⑤Chứng nhận thu nhập của cả bố và mẹ 所得証明書(しょとくしょうめいしょ) Hiện nay, nhiều Quận/ Thành phố đã có thể sử dụng số thẻ my number để xác nhận được cả thu nhập, nên có thể sẽ không cần đến giấy này. ⑥Sổ ngân hàng của người đến đăng ký nhận trợ cấp 通帳 (つうちょう) ⑦Con dấu 印鑑 (いんかん)
Mức trợ cấp thì các bạn có thể tham khảo ở bảng dưới đây.
Đăng ký thẻ hỗ trợ chi phí y tế 乳幼児医療費補助(にゅうようじいりょうひほじょ)
Chế độ hỗ trợ chi phí y tế này dành cho trẻ từ 0-6 tuổi, theo đó, trẻ sẽ được giảm bớt hoặc miễn phí tiền khám chữa bệnh, tùy theo quy định của từng Quận/ Thành phố.
①Thẻ bảo hiểm của con 保険証(ほけんしょう) ②Thẻ lưu trú của người đến làm thủ tục 在留カード(ざいりゅうかーど) ③Thẻ my number của cả bố và mẹ マイナンバーカード Nếu không có thẻ thì có thể mang 住民票(じゅうみんひょう) có ghi rõ số my number cũng được. ④Chứng nhận thu nhập của cả bố và mẹ 所得証明書(しょとくしょうめいしょ) Hiện nay, nhiều Quận/ Thành phố đã có thể sử dụng số thẻ my number để xác nhận được cả thu nhập, nên có thể sẽ không cần đến giấy này. ⑤Con dấu 印鑑(いんかん)
Nộp phiếu liên lạc đã sinh con 出生連絡票(しゅっせいれんらくひょう)
Thường thì giấy này có kèm sẵn khi bạn làm thủ tục nhận sổ tay mẹ con 母子手帳, nên bạn có thể điền và gửi qua bưu điện. Nếu như không nhớ mẫu giấy thì cũng có thể làm luôn thủ tục này ở Quận/Thành phố 区役所/市役所.
Nói chung là chỉ có lợi, nên các bạn nhớ nộp giấy này.
Đăng ký thẻ bảo hiểm cho con 保険証(ほけんしょう)
Nếu bố mẹ là nhân viên công ty, thì cho con vào bảo hiểm ở công ty. Về cơ bản thì ai thu nhập cao hơn thì đăng ký cho con phụ thuộc bảo hiểm của người đó. Thủ tục thì nên liên hệ trực tiếp với công ty để công ty làm cho.
Xin giấy chứng nhận công việc 在職証明書(ざいしょくしょうめいしょ) để nộp khi xin visa
Đăng kí lấy giấy khai sinh và hộ chiếu
①Tờ khai xin cấp đổi hộ chiếu ②Tờ khai đăng ký khai sinh (nếu lấy Giấy khai sinh gốc) hoặc tờ khai ghi chú khai sinh (nếu lấy trích lục khai sinh) ③Phiếu đề nghị và thông tin liên hệ ④Giấy chứng sinh gốc của bệnh viện 出生証明書 (しゅっせいしょうめいしょ) Nếu không có giấy chứng sinh gốc thì sẽ không xin được giấy khai sinh, mà chỉ xin được trích lục khai sinh. Vậy nên, nếu được thì nên nhờ bệnh viện cấp 2 giấy chứng sinh 出生証明書 cho. Nếu không được, thì các bạn có thể thử in màu giấy đó và đem đi nộp xem sao. Trường hợp không thể nộp giấy 出生証明書 thì bố mẹ nộp giấy đã thụ lý khai sinh 出生届受理証明書 (しゅっせいとどけじゅりしょうめいしょ)để xin trích lục khai sinh. ⑤Giấy xác nhận cư trú có tên của đầy đủ thành viên trong gia đình住民票(じゅうみんひょう) ⑥Giấy đăng ký kết hôn của bố mẹ (bản copy) ⑦Hộ chiếu của bố và mẹ (copy trang 2 và 3) ⑧Thẻ lưu trú của bố và mẹ 在留カード(bản copy) ⑨2 ảnh của con, size 3,5 ×4,5, nền trắng, mắt mở to ⑩Phong bì letter pack (loại 370 yên) để Đại sứ quán gửi trả lại hồ sơ, trên phong bì nhớ ghi rõ địa chỉ nhà, số điện thoại, lưu lại mã số tracking number để theo dõi.
Phí khoảng 2 man, gồm 1 hộ chiếu, 1 giấy khai sinh gốc, 1 bản sao. Lưu ý, đây là chi phí tham khảo những người đã từng có kinh nghiệm làm, chứ Đại sứ quán không nói rõ ràng chi phí cho các thủ tục là bao nhiêu.
Cho tất cả giấy tờ và chi phí cần chuẩn bị vào phong bì, mang ra bưu điện gửi đến Đại sứ quán bằng cách thức gửi 現金書留(げんきんかきとめ), tức là cách gửi đảm bảo vì bên trong phong bì có tiền mặt.
Các mẫu giấy có thể tham khảo ở trang web của Đại sứ quán.
Xin visa cho con trong vòng 30 ngày kể từ ngày sinh
①Tờ khai xin cấp tư cách lưu trú 在留資格取得許可申請書 ②Giấy xác nhận đã thụ lý thông báo khai sinh 出生届受理証明書(しゅっせいとどけじゅりしょうめいしょ) ③Giấy xác nhận cư trú 住民票(じゅうみんひょう) ④Hộ chiếu của người bảo lãnh mang theo bản copy và bản gốc ⑤Thẻ lưu trú của người bảo lãnh 在留カード, mang theo bản copy và bản gốc ⑥Sổ tay mẹ và bé 母子手帳 ⑦Hộ chiếu của con パスポート(nếu chưa có thì nộp sau cũng được) ⑧Đơn bảo lãnh 身元保証書(みもとほしょうしょ) ⑨Giấy chứng nhận việc làm của người bảo lãnh 在職証明書(ざいしょくしょうめいしょ) ⑩Giấy thuế và chứng nhận nộp thuế của người bảo lãnh 課税証明書(giấy thuế)納税証明書(giấy chứng nhận nộp thuế) ⑪Phiếu trả lời câu hỏi 質問書
Bài trước: Thủ tục bảo lãnh người thân sang NhậtBài sau: Những trợ cấp khi sinh con tại Nhật